10 марта 2014 г.

Шиваратри и последователи Шивы — 3


॥श्रीः॥


किञ्च पाद्मे एकचत्वारिंशोऽध्याये पार्वतीं प्रति रुद्रेणैव स्वव्रतादिधारिणां पाषण्डित्वकथनाच्च न शिवरात्र्यादिव्रतं कार्यम् ।

Более того, в Падма-пурāн̣е, в 41-й главе, обращаясь к Пāрватӣ, сам Рудра говорит, что те, кто соблюдает его враты, являются пāшан̣д̣инами и что не следует отмечать и праздновать Щиварāтри.

Со школьной скамьи мы знаем о вражде, существовашей между богами в античной Греции, а также между богами нормандского пантеона. Однако, в индуизме конкуренции между небожителями не существует. Есть противостояние дэвов и даитиев, но ведь это не конкуренция между Всевышним и тем, кто претендует на его пост, мол, Брахмā говорит про Щиву что-то нехорошее, а Щива про Брахму или про кого-то еще, и все объединились против Щивы в век Кали и осуждают людей, которые ему поклоняются, а Щива их наоборот защищает, так как они ему поклоняются, а другие боги против, но Щива могучий и может своих последователей защитить. Нет, все ровным счетом не так.

Сам Щива говорит о тех, кто ему поклоняется как верховному божеству, о тех, кто соблюдает посты и другие обеты, посвященные ему и ради него (Щивы), сам Щива высказывается Пāрватӣ о тех, для кого он преклоняем и поклоняем как верховный бог.

Заметьте, ни одного осуждающего слова в адрес Щивы! Говорится, что Щива поклоняемый, что Щива источник их взглядов, их текстов-писаний, но нигде не говорится, что Щива зло, неблаго и пр. Об Алакшмӣ говорится, что она ащубхā (неблагая, злоносная), а о Щиве говорится, что он Щаӈкара. И все.

तथाहि - पार्वत्युवाच । पाषण्डिनां तु सल्लापं वर्जयेदिति यत्त्वया । उक्तं ममेह भगवन् गर्हितादतिगर्हितम् ॥
ते यादृशा ममाचक्ष्व कैर्लिङ्गैश्चिह्निता भुवि ।

Пāрватӣ спрашивает Рудру: Ты сказал, что слова пāшан̣д̣инов необходимо отбросить. Ты сказал, что их взгляды это गर्हितादतिगर्हितम् \ презреннее самого презренного (गर्हितम् \ презренное, осужденное). А кто же эти пāшан̣д̣ины — презренные из презренных? Как я смогу их узнать, каковы их признаки?

रुद्र उवाच - कपालभस्मास्थिधरा ये ह्यवैदिकलिङ्गिनः । ऋते वनस्थाश्रमिणो जटावल्कलधारिणः ॥
अवैदिकक्रियोपेतास्ते वै पाषण्डिनः स्मृताः ॥

Рудра отвечает: Те, кто носит черепа, пепел, кости и другие аваидика-лиӈгамы — не связанные с Ведами знаки, те, кто носит дрэды, одежды из коры, если они не являются жителями лесной обители или отшельниками, [но расхаживают с такими прическами и в таких одеждах по улицам больших городов и деревень. Другими словами, напоказ, а не по необходимости], и те, кто занимается/увлекается проклинаемыми в Ведах практиками, привержен к религиям или путям, несоответствующим Ведам и сат-āгамам, все они называются пāшан̣д̣инами.

Можно ли сказать, что человек, носящий символы греха, но не углубляющийся в философию, в нюансы этих культов, безгрешен, невиновен, не пāшан̣д̣ин?

Существует определенная взаимосвязь между разными практиками и даже символами культа Щивы и пāшан̣д̣атвой — исчезновением щраддхи к Ведам и соответствующими плодами подобного непринятия или искажения Вед.

Также как празднование дат и дней Щивы, соблюдение постов и пр. это знак принадлежности к культу, где носят трипун̣д̣ру, носят пепел, дрэды и имеют соответствующие взгляды. Речь идет о символах и о практике (соблюдении постов и др.). Как о них говорится?

Даже символы, не говоря уже о практике! Иногда рекомендуется для нейтрализации влияния каких-то планет в астрологии носить определенного цвета одежды, камни, по определенным дням. Только если я знаю, что какой-то цвет одежды в такой-то день, в такое-то время, в такой-то период, помогает мне умилостивить какую-то планету, только в этом случае я получаю благо от ношения одежды определенного цвета? Или же я случайно оделся в одежду этого цвета и все равно получу благо от ее ношения? Принесет ли мне тот же самый результат ношение одежды определенного цвета, если я случайно вырядился, так же, как тому, кто одел ее специально в предписанный день?

Действие может быть сознательным или неосознанным, но так или иначе нас побуждает к действию наша изнутренняя природа. Она дает возникнуть во мне такому желанию, которое связывает мои зачатки пāшан̣д̣атвы с теми или другими символами, даже если моя пāшан̣д̣атва не выражена в моих мыслях или как-то еще. Очень редко поведение человека не меняется, если одеть его в костюм тройку с галстуком. Никогда не бывает так, чтобы мы переняли какую-то символику без тех культурных, идейных, пусть невнятно выраженных коннотаций, которые эта символика выражает или на которые она указывает. Дрэды это всегда часть определенной культуры. Если я решил завести дрэды, то не потому, что я изобрел их и никто мне об этом не говорил. Увидя на улице кого-то с дрэдами, мне не просто понравилась прическа, мне понравилось поведение человека с дрэдами, его вид, какая-то среда, в которую я хочу быть вхож. Пусть это слабые, не ярко выраженные тенденции во мне, где-то глубоко сидящие, но всегда те или иные цвета, фасоны, прически, тем более какие-то наколки или знаки, которые человек на себя наносит — все это всегда связано с чем-то глубинным в нем. Пусть даже о символах того или иного культа у самого человека не очень отчетливое представление.

Невозможно носить какой-то символ и быть полностью неосведомленным, откуда он исходит. По крайней мере надо иметь симпатию к тем, кто носит эти символы. Я могу не знать ничего о растаманах, но если я решаю выглядить так же, как они, значит, я по крайней мере имею к ним симпатию, а испытывать симпатию к носителям того или иного культа, их символам или взглядам это уже серьезнее, чем просто случайно одетая футболка с Napalm Death. Уже установилась связь, чувство симпатии к этой культуре через ее носителей, хотя в этом случае даже необязательно глубоко знакомиться с идеологией.

Есть мāнасика-щраддхā, ментальная, а есть сварӯпа-щраддхā. Щраддхā, как определенное умственное состояние, которое очень сильно подвержено разным влияниям (понравилось что-то, поверил в это, перешел туда, не понравилось, подался в другое), а есть щраддхā, как внутренняя природа, индивидуальность, другое название „одна из трех видов или категорий душа“. Даже в случае, если это мāнасика-щраддхā, а не природа, то все равно это способствует деградации. А что такое деградация?

Џӣвāтман находится в этом мире безначально. Если упустить момент, когда можно встать на Путь сат-щāстр и дхарма, и допустить какую-то деградацию, то не известно, когда еще выпадет шанс встречи с Ведами, с дхармом. Если до этого, по сути, безначальность это для нас вечность, получается, что упустив шанс, вечность продолжится и когда выпадет еще один?

Признаки сāтвика-āхāра (пищи), йāга, дāна (даяния), поведения, привычек, тенденций, побуждений, они описываются и даются нам не столько для того, чтобы мы, как бы находясь на высоком уровне, могли по ним классифицировать окружающих и даже себя, поскольку это возможно только для сāтвика-џӣвāтманов, достигших какого-то уровня видения, сколько для того, чтобы стараться следовать тому, что сат.

Если даже ты рāџасик или тāмасик, но будешь следовать так называемому сāтвичному образу жизни, то это также принесет благо, пусть и временное. Конечно, речь не о мукти. Этого никогда не произойдет, но временное благо и окружающим хорошо.

नारायणसमो भर्ग इत्येवं वादिनः कलौ । ते वै पाषण्डिनः प्रोक्ताः मोक्षमार्गविदूषकाः ॥

Слова Рудры: Кроме того, в век Кали некоторые говорят, что Нāрāйан̣а и Щива равны, либо они одно и тоже (самах̤). Они [так считающие] также называются пāшан̣д̣инами. Они исказители и осквернители пути к мокшу.

Как правило те, кто говорит о равенстве богов, то же самое говорят о мокше. Щиву связывают с мокшем. Можно поклоняться Щиве, можно Нāрāйан̣е, оба одно и то же, и оба даруют освобождение. Те, кто так считают — пāшан̣д̣ины.

Есть мнение, что можно поклоняться Щиве как дэвату, видеть внутри Щивы Вишн̣у, а Щиве просто нравится поклоняться.

Ну хорошо, Щива видит внутри себя Вишн̣у, он бхакта, дэва, а те, кто поклоняются Щиве, как они могут видеть в нем Вишн̣у? Мы конечно можем знать, что такое видение должно быть, но мы должны знать определенные правила поклонения в зависимости от рӯпа антарйāмина и других важных составляющих. Щива знает это, знает как поклоняться Вишн̣у внутри себя, а те, кто такое заявляет, что они знают об этом? Что и откуда они знают о Щиве и о нем, как о дэвате? Не из пāщупата ли āгамов? Имеют ли они правильное представление о Щиве или оно у них ложное?

Хотя высшие дэвы и являются апарокша-џњāнинами, но даже при этом у них есть прарабдха-кармие, и оно может продолжаться не одну жизнь. В случае с Щивой он становится Саӈкаршан̣ой, а потом только обретает окончательную мукти. Об этом говорится в Гаруд̣а- и Нāрадӣйа-пурāн̣иях. Мадхва цитирует эти прамāн̣ы в Гӣтā-бхāшье:

स्थितप्रज्ञोऽपि यस्तूर्ध्वः प्राप्य रुद्रपदं ततः ।
साङ्कर्षणं ततो मुक्तिमगाद् विष्णुप्रसादतः ॥ — Гаруд̣а

महादेव परे जन्मंस्तव मुक्तिर्निरूप्यते — Нāрадӣйа

पाषण्डिनां निन्दापि तत्रैवैकोनसप्ततितमेऽध्याये - „भगवानुवाच - पाषण्डिनं विकर्मस्थं पतितं श्वपचं तथा ।
नावलोकेन्न सम्भाषेन्न वसेत्तत्र वैष्णवः“

В Падма-пурāн̣ии, в 69-й главе, содержится осуждение пāшан̣д̣инов: Никогда не смотри на и не беседуй с: пāшан̣д̣инами, мещанами обывателями, которые хотят жить, как люди (обывателей всегда в щāстрах именуют грешниками), падшими (патита̄х̤ — те, кто занимали когда-то положение брāхман̣ов, но лишились его) и собакоедами. И не живи там, где живут они.

इत्यादिनोक्ता । तथा तत्रैव - „इमं मतमवष्टभ्य मां दृष्ट्वा सर्वराक्षसाः । भगवद्विमुखास्सर्वे बभूवुस्तमसा वृताः ॥ भस्मादिधारणं कृत्वा महोग्रतमसावृताः । सर्वधर्मपरिभ्रष्टा काले यान्त्यधमां गतिम् ॥ ये मे मतमवष्टभ्य चरन्ति पृथिवीतले । सर्वे ते धर्मरहिता यास्यन्ति निरयं सदा ॥“ इत्यादिना निन्दितत्वेन रुद्रवचनात्

इमं मतमवष्टभ्य \ те, кто придерживается этого учения (позже Щива скажет „моего учения“\ये मे मतमवष्टभ्य, мною данных щāстр, идей), मां दृष्ट्वा \ и глядя на меня, беря пример с меня, следуя мне. Все рāкшасы, вимукхи\вишн̣у-вимукхи (вимукха — отвернувшийся от) बभूवुस्तमसा वृताः \ все они покрылись тамасом (когда приняли это учение).

Все рāкшасы, вимукхи и прочая нечисть отвернулись от Бхагавāна и покрылись тамасом. Они наносят на себя пепел и другие символы греха. Они совершают и терпят страшные аскезы и, лишившие себя всех дхарм (सर्वधर्मपरिभ्रष्टा), отпавшие от всех дхарм, со временем достигают самого низшего назначения. Опускаются ниже некуда.

Те, кто, приняв мое учение, ходят по поверхности земли, все они обездхармленные, всегда отправляются в ад (निरयं).

Таковы слова осуждения, сказанные самим Рудрой в адрес его последователей.


продолжение следует


Комментариев нет:

Отправить комментарий